Saturday, December 08, 2007
日本ごのクラスはどうでしたか。
もうすぐ日本ごのクラスがおわりますね。どうでしたか。日本ごのべんきょうは、たのしかったですか。むずかしかったですか。みなさんのかんそう(thoughts)を、ブログにかいてください。えいごでもいいですよ。
Wednesday, December 05, 2007
きょう (12/5) のラボ
ポッドキャストのひょうか(Podcast Evaluation): Our podcasts are finally posted to this blog!
Oral Interviewのれんしゅう
- Evaluate your own and classmates' podcasts on scale of 1-5 (5 being most successful).
- Leave comments on our class blog (each podcast is published as a post to our class blog, so leave a comment for each podcast/post).
- Answer the survey on the project.
Oral Interviewのれんしゅう
- After you finish the podcast evaluation, practice for the oral interview with your partner.
Tuesday, December 04, 2007
Sunday, December 02, 2007
Saturday, December 01, 2007
Friday, November 30, 2007
Thursday, November 15, 2007
Tuesday, November 13, 2007
きょうのラボ(11/3)
After quiz - 12:40
- Watch your classmates' podcast. Their files are available in CourseWorks.
- Write comments on コメントシート. Please write your comments neatly so that your classmates can read them. Don't forget to write your name and on which podcast you are commenting on each sheet.
- If you can't finish the task by 12:40, please do it at home and bring comment sheets to class tomorrow.
- Post something to your blog/read others' blogs and leave comments.
Friday, November 09, 2007
2ねんせいのポスターはっぴょう(poster presentation by 2nd-year students)
わたしの2ねんせいのがくせは、にほんごでポスターはっぴょうをします。
I really would like you to come to this presentation. You'll get to know your せんぱい (seniors)and have a chance to see how far you can go if you continue to learn Japanese. They were like you a year ago!
If you're worried about not being able to understand what they say, you shouldn't. They are expected to make necessary adjustments depending on who they're talking to, and if you don't understand, you can always ask!
11/28(W)6:00-7:00 PM @ 403 Kent (Student Lounge)
I really would like you to come to this presentation. You'll get to know your せんぱい (seniors)and have a chance to see how far you can go if you continue to learn Japanese. They were like you a year ago!
If you're worried about not being able to understand what they say, you shouldn't. They are expected to make necessary adjustments depending on who they're talking to, and if you don't understand, you can always ask!
Subscribe to:
Posts (Atom)