Saturday, December 08, 2007

日本ごのクラスはどうでしたか。

もうすぐ日本ごのクラスがおわりますね。どうでしたか。日本ごのべんきょうは、たのしかったですか。むずかしかったですか。みなさんのかんそう(thoughts)を、ブログにかいてください。えいごでもいいですよ。

Wednesday, December 05, 2007

きょう (12/5) のラボ

ポッドキャストのひょうか(Podcast Evaluation): Our podcasts are finally posted to this blog!
  • Evaluate your own and classmates' podcasts on scale of 1-5 (5 being most successful).
  • Leave comments on our class blog (each podcast is published as a post to our class blog, so leave a comment for each podcast/post).
  • Answer the survey on the project.
* If this blog's post isn't working, CLICK HERE.

Oral Interviewのれんしゅう
  • After you finish the podcast evaluation, practice for the oral interview with your partner.
If you cannot finish the three parts of the podcast evaluation (scores, comments, and survey), whatever you haven't finished is your homework due Thursday, Dec. 6 by the time of your oral interview.

Tuesday, December 04, 2007

ポッドキャスト:その5

Produced by Choi, De Simone, Farhnam, & Kang

ポッドキャスト:その4

Produced by Gerstein, Kim, & Switzer

Sunday, December 02, 2007

Saturday, December 01, 2007

ポッドキャスト:その2

Produced by Franklin, Hills, McVicar, & Snyder

Friday, November 30, 2007

Thursday, November 15, 2007

おもしろいボッドキャスト

さとうせんせいのElementary Japanese Bのがくせいのボッドキャストです。



とてもおもしろですから、みてください!

Tuesday, November 13, 2007

きょうのラボ(11/3)

After quiz - 12:40
  1. Watch your classmates' podcast. Their files are available in CourseWorks.
  2. Write comments on コメントシート. Please write your comments neatly so that your classmates can read them. Don't forget to write your name and on which podcast you are commenting on each sheet.
  3. If you can't finish the task by 12:40, please do it at home and bring comment sheets to class tomorrow.
12:40-1:05
  1. Post something to your blog/read others' blogs and leave comments.

Friday, November 09, 2007

2ねんせいのポスターはっぴょう(poster presentation by 2nd-year students)

わたしの2ねんせいのがくせは、にほんごでポスターはっぴょうをします。

11/28(W)6:00-7:00 PM @ 403 Kent (Student Lounge)

I really would like you to come to this presentation. You'll get to know your せんぱい (seniors)and have a chance to see how far you can go if you continue to learn Japanese. They were like you a year ago!
If you're worried about not being able to understand what they say, you shouldn't. They are expected to make necessary adjustments depending on who they're talking to, and if you don't understand, you can always ask!